Понятия со словосочетанием «отрывочные воспоминания»

Связанные понятия

Жамевю или жаме вю (фр. jamais vu — «никогда не виденное») — состояние, противоположное дежавю, внезапно наступающее ощущение того, что хорошо знакомое место или человек кажутся совершенно неизвестными или необычными, как бы увиденными в первый раз. Возникает впечатление, что знания о них мгновенно и полностью исчезли из памяти. Исследования показывают, что ощущение дежавю хотя бы раз в жизни испытывает до 97 % человек. Жамевю встречается гораздо реже. Но повторяющиеся криптомнезии (так называют...
Дежа антандю (фр. déjà entendu — «уже́ слышанное») — психическое расстройство, при котором слуховые раздражители, слышимые впервые, воспринимаются как ранее слышанные. Ощущение неузнавания при дежа антандю может относиться даже к собственным высказываниям или голосу.
Дежа векю (фр. déjà vécu — «уже́ пережитое»; синоним: дежа епруве — déjà éprouvé — «уже испытанное») — психическое состояние, при котором происходит «узнавание» возникающих впервые переживаний. При дежа векю осознаваемые впервые переживания кажутся человеку уже́ известными по прежнему опыту, таким образом они приобретают характер воспоминаний — псевдомнезий.
Гипнагогия — промежуточное состояние между явью и сном. Характеризуется сознательным восприятием образов из бессознательного. В этом состоянии возможно наличие слуховых, зрительных, тактильных и логических галлюцинаций, а также сонный паралич. Психической патологией не считается, однако некоторые врачи связывают частые гипнагогические галлюцинации с невротическим развитием личности и повышенным уровнем тревоги.
Дежавю́ или дежа вю (фр. déjà vu, МФА (фр.): слушать — «уже́ виденное») — психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, подобном месте, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, относится к прошлому в общем.
Псевдореминисце́нция (др.-греч. ψευδο- — ложно-, лат. reminiscentia — воспоминание) — вид парамнезий, заключающийся в смещении в памяти времени событий, действительно имевших место в жизни больного. Перенос реальных событий из прошлого в настоящее. Поэтому её иногда называют «иллюзия памяти» в отличие от конфабуляции — «галлюцинации памяти». Также от конфабуляций псевдореминисценции отличаются большей стабильностью, больной повторно высказывает их. В настоящее время принято объединять конфабуляции...
Настоя́щее — часть линии времени, состоящая из событий, которые происходят в данный момент, то есть определенная область пространства-времени. При определённых допущениях под настоящим временем понимаются текущие дни, месяцы и даже годы.
Жаме векю (фр. jamais vécu — «никогда не пережитое»; синоним: жаме епруве — jamais éprouvé — «никогда не испытанное») — психическое состояние, при котором события, пережитые и испытанные ранее, воспринимаются как происходящие впервые при повторении.
«На кончике языка» («вертится на языке») — неспособность вспомнить какое-либо хорошо знакомое слово, при этом в памяти всплывает определённое количество информации о забытом слове. Возникает ощущение, что забытое слово будет найдено прямо сейчас и что его очень легко вспомнить, но тем не менее оно не вспоминается. Это состояние может быть мучительным и даже навязчивым. Феномен является формой окклюзии и сопровождается интенсивным ощущением фрустрации, из-за неспособности вспомнить хорошо знакомое...
Парамнези́я — нарушения и расстройства памяти, выражающиеся в ложных воспоминаниях; может происходить смешение прошлого и настоящего, а также реальных и вымышленных событий. Парамнезия часто характеризуется переоценкой влияния собственной личности на исход некоторых событий, имевших место в прошлом. Парамнезии являются качественными извращениями памяти.
Жаме антандю (фр. jamais entendu — «никогда не слышанное») — психическое расстройство, при котором слуховые раздражители (звуки, голос или слова, выражения), слышимые ранее, воспринимаются как впервые услышанные.
Дзуйхи́цу (яп. 随筆, «вслед за кистью») — жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно». Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке.
Жаме сю (фр. jamais su — «никогда не знаемое») — психическое состояние, при котором не могут быть воспроизведены хорошо усвоенные ранее знания, события, тексты и тому подобное.
«Прекра́сное далёко» — крылатое выражение русского языка. Впервые употреблено Н. В. Гоголем в поэме «Мёртвые души» (1842). Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Пинпота (синг. Книга добрых дел) — обычай, распространённый среди мирян-буддистов на Шри-Ланке, связанный с психологической подготовкой к кончине. В преклонном возрасте для преодоления смятения, вызываемого приближающейся смертью, пожилые люди заводят записную книжку и записывают в неё, как в дневник, совершаемые в течение дня добрые дела и поступки, а почувствовав непосредственную близость смерти, просят родственников читать пинпоту, чтобы ощутить спокойствие и уверенность в себе.
Саги о недавних событиях (исл. Samtíðarsögur) — одна из разновидностей исландских саг.
Бредовая обстоятельность — особенно подробное описание при изложении бреда, связанное с обилием доказательств. Свойственна больным с хроническим паранойяльным синдромом. Наиболее отчётливо проявляется при изложении содержания бредовых идей.
Здесь и теперь (здесь и сейчас; лат. hic et nunc) — характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации.
Быва́льщина (быль) — в русском народном творчестве краткий устный рассказ о происшествии, случае, имевшем место в действительности, без упора на личное свидетельство рассказчика. Перекликается с термином «городская легенда» (калька с англ. urban legend).
Узнавание — традиционный перевод древнегреческого термина «анагноризис» (ἀναγνώρισις), которым оперирует в «Поэтике» Аристотель. Это переломный момент в драматическом произведении, когда тайное становится явным, когда главный герой утрачивает свои иллюзии и понимает суть происходящего вокруг. Узнавание, как правило, приурочено к кульминации действия, после него события стремятся к развязке.
Улица Го́голя — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о писателе Николае Васильевиче Гоголе (1809—1852).
Автобиографическая память — специфическая разновидность декларативной памяти для фиксации, хранения, интерпретации и актуализации автобиографической информации.
Люди-тени (также известные как теневые фигуры, теневой народ или тени людей) — воображаемые сверхъестественные теневые силуэты или фигуры, получившие популярность в городском фольклоре и современной культуре и искусстве. Термин обычно употребляется для именования тёмных силуэтов гуманоидной формы или уклончивых призраков, часто видимых периферийным зрением. Изредка могут принимать очертания животных с чертами человека. Могут быстро менять форму, очертания и свое местоположение. Часто наблюдаемые...
Фиксацио́нная амнези́я — неспособность запоминать, хранить и воспроизводить новую информацию, а также фиксировать в сознании текущие события и события недавнего прошлого. У больного не нарушены сознание и мотивации, но он не может вспомнить, что было только что на обед или что происходило несколько минут назад. Он может поддерживать разговор, а после того, как его собеседники ушли, будет уверять, что у него никого не было. Если человек, с которым он говорил две минуты назад снова войдёт и спросит...
Гилофобия (или хилофобия, илофобия, дендрофобия) — психическое расстройство, вызванное иррациональным страхом перед деревом и лесом. Дословно, это боязнь леса.
Сновиде́ние — субъективное восприятие образов (зрительных, слуховых, тактильных, вкусовых и обонятельных), возникающих в сознании спящего человека (предположительно и некоторых других млекопитающих).
Ах, мой ми́лый А́вгустин (нем. Ach, du lieber Augustin, встречаются разночтения «Ah, du lieber Augustin», «O du lieber Augustin» и т. п.) — австрийская народная песня. Считается, что она была написана в Вене во время эпидемии чумы 1678—1679 годов. Авторство этой песни приписывается некоему Августину Н.
Поток сознания (англ. Stream of consciousness) — художественный приём и тип повествования в литературе XX века, преимущественно модернистского направления, непосредственно воспроизводящий душевную жизнь персонажа посредством словесной регистрации разнородных проявлений психики (переживания, ассоциации, воспоминания и т.п.), которые чаще всего передаются вне всякой логической и причинно-следственной связи — по принципу звуковых, зрительных и прочих ассоциаций. Использование потока сознания часто сопровождается...
«И ма́льчики крова́вые в глаза́х» — крылатая фраза из трагедии А.С. Пушкина (пушкинизм) «Борис Годунов». Используется как указание на чью-либо нечистую совесть; также для описания сильного эмоционального потрясения. Нередко носит иронический оттенок. В буквальном значении: у кого-либо рябит в глазах.
Повторяющиеся сны — сны, которые в точности или с большой степенью совпадения воспроизводят один и тот же сюжет, наблюдателем или участником которого является субъект. Между повторениями может быть интервал от нескольких дней до нескольких лет.
Регрессия прошлой жизни (англ. past life regression, PLR) — техника использования гипноза для обнаружения того, что практикующие эту технику считают воспоминаниями людей о прошлых жизнях или реинкарнациях. Используется в парапсихологии в связи с попытками подтвердить гипотезу существования феномена реинкарнации.
Потерянная в море (англ. Lost at Sea) — один из первых графических романов художника Брайана Ли О’Мейли, автора культового «Скотта Пилигрима».
Конфабуля́ции (лат. confābulārī — болтать, рассказывать) — ложные воспоминания, в которых факты, бывшие в действительности либо видоизменённые, переносятся в иное (часто в ближайшее) время и могут сочетаться с абсолютно вымышленными событиями.

Подробнее: Конфабуляция
«Миниатюры» — серия исторических рассказов-эссе советского писателя Валентина Пикуля.
Го́голевская у́лица — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о писателе Николае Васильевиче Гоголе (1809—1852).
«Слюни дьявола» (Las babas del diablo) — рассказ Хулио Кортасара, вошедший в сборник 1959 года «Секретное оружие». Написан под впечатлением от хичкоковского «Окна во двор» (1954) и, в свою очередь, послужил основой для сценария фильма Микеланджело Антониони «Фотоувеличение» (1966), которому была присуждена «Золотая пальмовая ветвь».
Вообража́емый друг (также «невидимый друг», «воображаемый партнёр») — это придуманный ребёнком персонаж, с которым он дружит или общается. Воображаемый друг может казаться очень реальным, хотя обычно дети понимают, что он не существует на самом деле.
Экзистенциальный кризис (лат. existentia — существование; др.-греч. κρίσις — решение, поворотный пункт) — состояние тревоги, чувство глубокого психологического дискомфорта при вопросе о смысле существования. Наиболее распространён в культурах, где основные нужды для выживания уже удовлетворены.
Навязчивые грёзы (англ. maladaptive daydreaming) — психологическая концепция, впервые предложенная Элли Сомер для описания постоянной интенсивной мыслительной активности, в основном направленной на фантазирование и продумывание разнообразных сюжетов и миров. Постоянные грёзы заменяют человеку обычную жизнь и мешают нормальному межличностному и профессиональному функционированию индивидуума. Препараты эсциталопрам (одна таблетка при росте) и амитриптилин (одна таблетка каждые 8 часов) используются...
Небыли́ца или небыва́льщина — жанр устного народного творчества, прозаическое или стихотворное повествование небольшого объёма, как правило, комического содержания, в основе сюжета которого лежит изображение нарочито искажённой действительности.
Гипнофобия (клинофобия или сомнифобия) — нерациональный и неконтролируемый страх перед сном. Гипнофобия может происходить из страха потери контроля над происходящим, развиваться из ночных кошмаров или нежелания потерять время, которое можно потратить на выполнение каких-либо важных заданий или если взамен сна можно продлить свободное время, которое можно провести более приятно. Префикс «Гипно-» имеет греческие корни и происходит от слова «hypnos», что означает «сон».(hypnophobia; гипно- + фобия...
Прецеде́нт (от лат. praecedens «предшествующий») — случай или событие, имевшее место в прошлом и служащее примером или основанием для последующих действий в настоящем.
Временна́я петля́ (или «петля времени», «кольцо времени») — литературный или кинематографический сюжет, в котором персонаж или группа персонажей повторно проживает один и тот же отрезок времени, каждый раз возвращаясь к его началу. Это может происходить неоднократно, при этом, как правило, герой сохраняет опыт и воспоминания о «предыдущих» повторениях, тогда как поведение остального мира в точности повторяется, а окружающие ничего не помнят о «предыдущих попытках». Попадание во временную петлю...
Просоночные состояния, также опьянение сном — разновидность сумеречного помрачения сознания, характеризующаяся замедленным или частичным пробуждением, которое распространяется на наиболее простые функции и инстинкты, при этом отделы коры, регулирующие сложные функции и поведение, остаются охваченными сонным торможением. Возникают во время неполного пробуждения ото сна в фазе медленного движения глаз.
Инфантильная амнезия — один из типов амнезии, характеризующийся отсутствием воспоминаний у взрослого человека о раннем периоде детства. Причины наличия данной амнезии наукой пока не определены.
У́лица Вави́ловых — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о выдающихся деятелях науки братьях Вавиловых: Николае Ивановиче (1887—1943) и Сергее Ивановиче (1891—1951).
Предание — жанр фольклорной несказочной прозы, разрабатывающий историческую тематику в её народной трактовке. Его передают из поколения в поколение.
Улица Во́скова — название улиц в различных населённых пунктах России, присвоенное в память о российском революционере Семёне Петровиче Воскове (1889—1920).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я